A connected community without language barriers

Resources

Search resources

Keywords

Filter

05 جولای 2023

Candidate Instructions

Certified Specialist Health Interpreter Candidate Instructions

Reminder for candidates Familiarise yourself with the Certified Specialist Health Interpreter test page. Read the Terms and Conditions. Understand the assessment process including how NAATI will assess your language use. You must first sit and pass the Certified Specialist Health Interpreter (CSHI) Knowledge Test before being eligible to sit the Interpreting Test. Equipment & system...

View

22 ژوئن 2023

Policy

Language Policy for Translation Tests

Candidates must ensure that the font they use to perform their test supports Unicode. A Arabic B Bangla Language Standard The standardised modern colloquial (“Chalit”) form of Bangla i.e., the Promito Bangla should be used in translating. It is the most commonly used colloquial standard of Bangla in formal speaking and writing at the present time in...

View

22 ژوئن 2023

Policy

Language Policy for Interpreting Tests

NAATI sets language policies to help candidates understand how NAATI will assess language use during their test. This includes how examiners will assess language variation or borrowing. NAATI’s general policies on language variation and borrowing, as well as specific information for each language we offer tests in, are below. The language-specific policies complement, but don’t...

View

22 ژوئن 2023

Policy

Language Policy for Credentialed Community Language (CCL) Tests

NAATI sets language policies to help candidates understand how NAATI will assess language use during their test. This includes how examiners will assess language variation or borrowing. NAATI’s general policies on language variation and borrowing, as well as specific information for each language we offer tests in, are below. The language-specific policies complement, but don’t...

View

21 ژوئن 2023

Internal Link

Adding the NAATI Domain to Gmail Whitelist

To make sure you receive all the email communications from NAATI in your Gmail inbox, please follow these instructions to add the NAATI domain to your Gmail whitelist.Please note: These instructions only apply to desktop browser and not app/mobile view. Step 1 Sign into your Gmail account on a desktop browser. Step 2 Click on ‘Settings’...

View

14 ژوئن 2023

Policy

DFAT Requirements for Translators

What does your translation need to have?  The Department of Foreign Affairs and Trade (DFAT) requires NAATI credentialed translators in Australia to include correct information in order for translations to be accepted. DFAT receives copies of translations because often Australian documents require a form of ‘legalisation’ before they will be accepted for use by foreign...

View

Practitioner details

credential result