Sign up for NAATI updates
Keep up to date with the latest industry news, professional development and job opportunities, events and more!
Keywords
07 Jul 2023
Internal Link
A ‘A’ LanguageA translator or interpreter’s mother tongue (or in some cases mother tongues) into which the person works from all his or her other working languages. It is the language the translator or interpreter writes and/or speaks best and in which they can easily express even complicated ideas. This definition was adapted from AIIC...
View07 Jul 2023
Policy
Please make sure you have read the Terms and Conditions carefully to determine if you are eligible for a refund. If you are unsure please contact us at: info@naati.com.au Refunds are requested through the myNAATI portal. To request a refund for a test you must first reject the test date to open it up for others. You will then be...
View05 Jul 2023
Candidate Instructions
Reminder for candidates Familiarise yourself with the Certified Specialist Health Interpreter test page. Read the Terms and Conditions. Understand the assessment process including how NAATI will assess your language use. You must first sit and pass the Certified Specialist Health Interpreter (CSHI) Knowledge Test before being eligible to sit the Interpreting Test. Equipment & system...
View22 Jun 2023
Policy
Candidates must ensure that the font they use to perform their test supports Unicode. A Arabic B Bangla Language Standard The standardised modern colloquial (“Chalit”) form of Bangla i.e., the Promito Bangla should be used in translating. It is the most commonly used colloquial standard of Bangla in formal speaking and writing at the present time in...
View22 Jun 2023
Policy
NAATI sets language policies to help candidates understand how NAATI will assess language use during their test. This includes how examiners will assess language variation or borrowing. NAATI’s general policies on language variation and borrowing, as well as specific information for each language we offer tests in, are below. The language-specific policies complement, but don’t...
View22 Jun 2023
Policy
NAATI sets language policies to help candidates understand how NAATI will assess language use during their test. This includes how examiners will assess language variation or borrowing. NAATI’s general policies on language variation and borrowing, as well as specific information for each language we offer tests in, are below. The language-specific policies complement, but don’t...
ViewKeep up to date with the latest industry news, professional development and job opportunities, events and more!
NAATI acknowledges and pays respect to Aboriginal and Torres Strait Islander peoples as the traditional custodians of this land and speakers of its first languages. In the spirit of reconciliation, NAATI acknowledges the richness that Indigenous, signed and all languages bring to Australia and the role interpreters and translators play in connecting us all.
© National Accreditation Authority for
Translators and Interpreters. All Rights Reserved
ABN 42 008 596 996
credential result