Customize Consent Preferences

We use cookies to help you navigate efficiently and perform certain functions. You will find detailed information about all cookies under each consent category below.

The cookies that are categorized as "Necessary" are stored on your browser as they are essential for enabling the basic functionalities of the site. ... 

Always Active

Necessary cookies are required to enable the basic features of this site, such as providing secure log-in or adjusting your consent preferences. These cookies do not store any personally identifiable data.

No cookies to display.

Functional cookies help perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collecting feedback, and other third-party features.

No cookies to display.

Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics such as the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.

No cookies to display.

Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.

No cookies to display.

Advertisement cookies are used to provide visitors with customized advertisements based on the pages you visited previously and to analyze the effectiveness of the ad campaigns.

No cookies to display.

TIS Capacity Building Program Update

Health interpreting and legal interpreting are the two most frequent areas of work for many spoken language interpreters in Australia. They are both varied and demanding settings that require specialised skills and knowledge across a wide range of areas. 

In 2019, NAATI introduced specialist certification tests in health and legal in recognition of the expertise and accomplishments of these interpreters who are experts in interpreting in their chosen domain. The introduction of the Certified Specialist Health Interpreter and Certified Specialist Legal Interpreter certifications has led to changes across the sector, including the availability of training and support for interpreters wishing to upgrade their credential. 

One such development is a partnership between TIS National, Monash University and NAATI to support interpreters through the Capacity Building Program for Certified Specialist Health and Certified Specialist Legal Interpreter credentials. This builds on previous support for professional development that the Capacity Building Program offered to interpreters across a variety of fields. 

The program offers Certified Interpreters working for TIS National in 5 languages (Arabic, Japanese, Korean, Mandarin and Spanish) financial support to undertake a specialised subject at Monash University and to sit the NAATI Certified Specialist Interpreter test. 

Monash University has established specialist subjects in its Master of Interpreting and Translation Studies (MITS) (APG5605 Specialist Health Interpreting and APG5606 Specialist Legal Interpreting). Completion of either or both subjects within the MITS will enable a graduate to be eligible to sit the relevant NAATI Certified Specialist Interpreter test (health and/or legal). 

Non-Monash students can also complete these as ‘single-subjects’, enabling NAATI Certified Interpreters to complete training in preparation for sitting the NAATI specialist test/s. Both subjects are 6 weeks long (with assessment in week 7), have 4 contact hours per week and require a further 15-20 hours or practice and study per week. They have been designed to align with NAATI’s specialist interpreting tests, and assessment includes a knowledge test followed by consecutive and simultaneous interpreting tests. 

In the 2022/2023 financial year, 15 interpreters were supported through the program, including Jemma Ives who jumped at the chance to receive this support. “I had been thinking about specialising in legal interpreting for a while,” she said. “This 6-week course provided me with the rare opportunity to do deliberate legal interpreting practice and  receive feedback, as well as to practise alongside colleagues with a similar level of experience. It was fantastic to have this dedicated period of time for professional development, to research legislation and terminology in both languages, build my legal glossary in specific areas, and practise all of the skills necessary for the exam.” 

[pictured] Jemma Ives, a participant of the TIS Capacity Building Program

In further recognition of those interpreters who successfully pass the NAATI specialist interpreter test/s, TIS National is introducing a new service offering for clients where they can elect to engage a Certified Specialist Interpreter in the relevant field. This enables TIS National to offer a higher pay rate to these interpreters. Certified Specialist Interpreters are also tiered to the highest level, which means they will be offered the first pick of all general assignments.

Jemma says, “After completing the Monash subject, I prepared for the knowledge and practical exams  by continuing to read and develop my general knowledge of the law, legal processes and the Australian legal system, further developing my glossary and I also did the NAATI CSLI [Certified Specialist Legal Interpreter] sample tests which helped me understand the level required for the exam… Overall, it was a fruitful learning experience and definitely a big challenge, so I was delighted when I received the news that I had passed the CSLI exam. I’d like to give a huge thanks to TIS for offering this PD opportunity program to interpreters.” 

A further 20 interpreters will be offered this opportunity in this financial year under the program. 

 

Share this article