Sign up for NAATI updates
Keep up to date with the latest industry news, professional development and job opportunities, events and more!
Keywords
06 ديسمبر 2021
What is the research about? This research project explores what happens when a translation is revised by someone other than the translator. The first phase involves surveying Japanese<>English translators. The second phase involves selecting a small group of the translators surveyed to revise one or two short translated texts. Who is conducting the research? The...
Read more03 ديسمبر 2021
NAATI launched its Continuous Improvement Program (CIP) earlier this year and has undertaken a large analysis of the data collected through a candidate survey, an Examiner survey, Examiner workshops run since 2018, consultations with industry experts and the launch of a reliability study through a third party. Over the last six months, initial work has...
Read more01 ديسمبر 2021
In response to community requests, NAATI would like to announce that Marathi has been added in the Credentialed Community Language (CCL) testing. Candidates can submit CCL applications from 1 December 2021. Limited test spots have been opened for testing in February 2022.
Read more29 نوفمبر 2021
NAATI surveyed all certification test candidates from late 2018 to January 2021 on their testing experience. Nearly half of our candidates responded, with most survey respondents being new to the translating and interpreting profession. Here are some results from the analysed data. NAATI has launched a Continuous Improvement Program to refine the Certification System, consulting...
Read more29 نوفمبر 2021
Practitioner Spotlight
It is my great pleasure to have the opportunity to talk about my interpreting and translating career. I was born into a bilingual family in Yugoslavia – Hungarian and Serbian/Croatian. My family lived on the territory of Serbia and had relatives both in Serbia and in Hungary. As it happens in bilingual families, the two (or...
Read more01 نوفمبر 2021
Queensland Transcultural Mental Health Centre (QTMHC) is a specialist state-wide service that works to ensure people from culturally and linguistically diverse backgrounds receive culturally responsive mental health care and support. QTMHC developed the Culturally Responsive Suicide Prevention Training for Human Service Workers to upskill human service workers on how to identify and support people from culturally...
Read moreKeep up to date with the latest industry news, professional development and job opportunities, events and more!
NAATI acknowledges and pays respect to Aboriginal and Torres Strait Islander peoples as the traditional custodians of this land and speakers of its first languages. In the spirit of reconciliation, NAATI acknowledges the richness that Indigenous, signed and all languages bring to Australia and the role interpreters and translators play in connecting us all.
© National Accreditation Authority for
Translators and Interpreters. All Rights Reserved
ABN 42 008 596 996
credential result