This page is available in the following languages
NAATI 认证是什么?
NAATI (全国笔译及口译评审局)是笔译员和口译员的全国标准和认证机构。
持有 NAATI 认证(或认可),代表符合社会期望笔译员和口译员应该达到的水准。
按照不同目的设立各类认证,反映多元文化社会中不断变化的需求。
认证系统是如何设计的?
NAATI 认证制度的设计经过广泛研究和咨询,考虑到笔译员和口译员提供服务所需的知识、技能和特质。
如欲了解更多,可以在 NAATI 考试改进计划页面查看《NAATI 考试改进报告》和《知识、技能和特质》等文件(仅有英文版)。
本页内容
如何获得认证:三大认证要求
![](https://www.naati.com.au/wp-content/uploads/2023/07/1.png)
1. 完成正式培训
并达到先决要求。
申请 NAATI 认证前,必须先完成口译或笔译的正式培训。 其他必要条件:证明英语水准、专业操守、跨文化沟通能力等。
这些条件将会根据所申请的资格而有所不同。
![](https://www.naati.com.au/wp-content/uploads/2023/07/recert-3.png)
3. 每三年续证。
所有 NAATI 资格将会于首三年后到期。 超过期限后如需续证,便需要证明自己通过执业和专业培训,保持专业技能和语文能力。 续证要求确保持有 NAATI 资格者都是现时执业的专业人员,维系公众信心。
选择资格
NAATI 的认证制度有八种不同的笔译和口译资格,可在下方查看。
资格分为两类:
- 认证:需经 NAATI 考试及格
- 从业认可:如无法参加考试,NAATI 会通过从业实践,间接评估申请人的能力。
选择资格时,应考虑准备从事的工作类型,以及已完成的培训程度。
点击下方活页,查看每种资格详情及相应的 NAATI的考核内容。 链接可显示每种资格的详细内容,如获取资格所需的培训水平和先決条件等。
笔译员
![](https://www.naati.com.au/wp-content/uploads/2023/07/Translator-new-768x503.png)
从业认可笔译员
(可选澳大利亚手语资格)
认证笔译员
口译员
![](https://www.naati.com.au/wp-content/uploads/2023/07/Interpreter-new-17-1024x699.png)
从业认可口译员
(可选聋哑手语资格)
Useful resources
![Frequent questions](https://www.naati.com.au/wp-content/uploads/2023/07/faq.png)
Frequent questions
View our terms and conditions or check out the answers to some of our frequently asked questions (FAQs).
![Next steps](https://www.naati.com.au/wp-content/uploads/2023/05/recert2.png)
Next steps
Learn more about the importance of recertification for all NAATI certified practitioners, and the job and professional development opportunities available to you.
![About Us](https://www.naati.com.au/wp-content/uploads/2023/08/projects-cip.png)
About Us
NAATI is a public, not-for-profit company that is jointly owned by the Commonwealth, state and territory governments.