Customize Consent Preferences

We use cookies to help you navigate efficiently and perform certain functions. You will find detailed information about all cookies under each consent category below.

The cookies that are categorized as "Necessary" are stored on your browser as they are essential for enabling the basic functionalities of the site. ... 

Always Active

Necessary cookies are required to enable the basic features of this site, such as providing secure log-in or adjusting your consent preferences. These cookies do not store any personally identifiable data.

No cookies to display.

Functional cookies help perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collecting feedback, and other third-party features.

No cookies to display.

Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics such as the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.

No cookies to display.

Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.

No cookies to display.

Advertisement cookies are used to provide visitors with customized advertisements based on the pages you visited previously and to analyze the effectiveness of the ad campaigns.

No cookies to display.

Migration Assessments (valutazioni a scopo migratorio)

This page is available in the following languages

This page can be viewed in:

Cosa sono le valutazioni a scopo migratorio?

NAATI è l’ente per la valutazione delle competenze per le professioni di traduttore e interprete negli elenchi delle professioni qualificate a scopo migratorio.

Se volete emigrare in Australia per lavorare come traduttori o interpreti, la certificazione NAATI può essere d’aiuto in tre modi diversi:

  1. Potete fare domanda per una valutazione delle competenze (generalmente aperta solo a coloro che hanno un datore di lavoro come sponsor o sono stati nominati dal governo di uno Stato o di un Territorio).

  2. Potete ottenere dei punti per alcune qualifiche conseguite all’estero o per lavoro qualificato come traduttore o interprete, che possono essere utilizzati ai fini di un visto migratorio a punti.

  3. Potete ottenere i punti dell’esame Credentialed Community Language (Credenziali per lingua comunitaria, CCL), che possono essere utilizzati ai fini di un visto migratorio a punti. Si possono ottenere i punti del CCL sostenendo l’esame NAATI per Credentialed Community Language.

NAATI consiglia di analizzare approfonditamente per quale visto volete candidarvi prima di rivolgervi a noi.

Valutazioni delle competenze

In una valutazione delle competenze, valutiamo le vostre competenze come “idonee” o “non idonee” per la professione per cui siete nominati (traduttore o interprete) rispetto agli standard di certificazione che abbiamo stabilito.

Ciò significa che per ricevere una valutazione delle competenze, dovete ottenere la certificazione NAATI sostenendo l’esame. Le credenziali di pratica riconosciuta non sono idonee.

La data di scadenza del certificato di valutazione delle competenze con esito positivo sarà riportata chiaramente sulla lettera che riceverete da noi. In generale, le valutazioni delle competenze di NAATI sono valide per tre anni.

Per candidarsi a una certificazione, è necessario selezionare la credenziale che si adatta al vostro livello di competenza e alla vostra formazione, e fare domanda per sostenere l’esame di certificazione con NAATI. Sono disponibili maggiori informazioni su come fare domanda nella pagina informativa di ogni esame.

Il programma di migrazione qualificata del governo australiano è messo in atto attraverso una partnership tra il governo e l’industria, coordinata dal Ministero per gli affari interni (Department of Home Affairs). Il governo garantisce che le norme e le procedure adottate per valutare le competenze dei potenziali migranti sono adeguate e trasparenti, e non costituiscono un ostacolo irragionevole alla migrazione.

In conformità con le Migration Regulations (Regolamentazione sulla migrazione) 1994, NAATI è stato indicato come l’ente competente per le valutazioni delle professioni di traduttore (Codice ANZSCO 272413) e interprete (Codice ANZSCO 272412).

Si faccia riferimento all’elenco delle professioni qualificate del Ministero per gli affari interni per vedere per quali visti si può fare domanda.

Se volete fare domanda per un visto con sponsor, dovrete rivolgervi all’ente competente dello Stato o del Territorio per maggiori informazioni:

Non siamo in grado di fornire informazioni o suggerimenti sui requisiti dei visti, quindi vi invitiamo ad assicurarvi di aver compreso i requisiti del visto specifico per cui fate domanda.

Qualifiche estere e lavoro qualificato

Dopo aver superato la valutazione delle competenze con esito positivo (e quindi ottenuto una certificazione NAATI sostenendo l’esame), potete richiedere il parere di NAATI su:

  1. Quale livello di qualifica australiano è equivalente a una qualifica di traduzione o interpretazione conseguita presso un’istituzione estera.

  2. La verifica del lavoro qualificato come traduttore o interprete svolto negli ultimi dieci anni.

Per ottenere punti per un titolo di studio conseguito all’estero, il titolo di studio deve essere riconosciuto come equivalente al livello di qualifica australiano pertinente. Coloro che siano in possesso di un titolo di studio in traduzione o interpretazione possono sottoporlo alla valutazione di NAATI per:

  • Dottorato (generalmente 20 punti)
  • Laurea di primo o secondo livello (generalmente 15 punti)
  • Titolo o qualifica commerciale australiani (generalmente 10 punti)
  • Altri titoli o qualifiche riconosciute da NAATI (generalmente 10 punti)

Se richiesto, NAATI darà il proprio parere sul livello di qualifica australiano equivalente come parte della valutazione delle competenze.

Si possono ottenere dei punti per il lavoro in una professione qualificata, in Australia o all’estero. Per ottenere punti per lavoro qualificato, il candidato deve avere esperienza nella professione che è stata nominata (ad es. traduttore o interprete).

Si possono ottenere dei punti dimostrando di avere esperienza verificabile di lavoro qualificato in Australia (negli ultimi dieci anni), come segue:

  • 5 punti (da 1 a 3 anni)
  • 10 punti (da 3 a 5 anni)
  • 15 punti (da 5 a 8 anni)
  • 20 punti (da 8 a 10 anni)

Per lavoro qualificato verificabile svolto all’estero (negli ultimi 10 anni):

  • 5 punti (da 3 a 5 anni)
  • 10 punti (da 5 a 8 anni)
  • 15 punti (da 8 a 10 anni)

Eventuali esperienze lavorative in Australia e all’estero negli ultimi dieci anni possono essere combinate, ma si può ottenere così solo un massimo di 20 punti.

Al fine di attribuire i punti, il Ministero per gli affari interni richiede che il lavoro qualificato consista di almeno 20 ore di lavoro alla settimana.

Se richiesto, NAATI darà il proprio parere sul lavoro qualificato del candidato come parte della valutazione delle competenze.

Fare domanda

Se volete che NAATI esegua una valutazione dei vostri titoli di studio e/o del lavoro qualificato, dovrete:

  1. Ottenere o essere in possesso di credenziali di certificazione NAATI adeguate.
  2. Compilare il modulo di Valutazione di titoli di studio e lavoro qualificato e allegare la relativa documentazione.
  3. Inviare la domanda compilata a applications@naati.com.au

Potete trovare maggiori informazioni sulla relativa documentazione nel modulo di domanda.