Customize Consent Preferences

We use cookies to help you navigate efficiently and perform certain functions. You will find detailed information about all cookies under each consent category below.

The cookies that are categorized as "Necessary" are stored on your browser as they are essential for enabling the basic functionalities of the site. ... 

Always Active

Necessary cookies are required to enable the basic features of this site, such as providing secure log-in or adjusting your consent preferences. These cookies do not store any personally identifiable data.

No cookies to display.

Functional cookies help perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collecting feedback, and other third-party features.

No cookies to display.

Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics such as the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.

No cookies to display.

Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.

No cookies to display.

Advertisement cookies are used to provide visitors with customized advertisements based on the pages you visited previously and to analyze the effectiveness of the ad campaigns.

No cookies to display.

نظام اعتماد NAATI

Home / نظام اعتماد NAATI

نظام اعتماد NAATI

This page is available in the following languages

This page can be viewed in:

ما هو نظام اعتماد NAATI؟

NAATI هي السلطة الوطنية التي تضع المعايير وتمنح شهادات الاعتماد للمترجمين التحريريين والشفهيين في أستراليا.

الحصول على اعتماد (أو اعتراف بالمهارات) NAATI يعني أنك تفي بالمعايير المتوقعة من المترجمين التحريريين والشفهيين في مجال الترجمة.

وتُقدم أنواع الاعتماد المختلفة لأكثر من غرض لتعكس الاحتياجات المتغيرة لمجتمعنا متعدد الثقافات.

كيف صُمم نظام الاعتماد؟

صُمم نظام الاعتماد بعد بحث واستشارة مكثفين بشأن المعرفة والمهارات والصفات اللازم توافرها في المترجمين التحريريين والشفهيين ليكونوا ناجحين في أداء هذا الدور.

يمكنك قراءة تقرير التحسينات التي أدخلت على اختبار NAATI ووثائق المعرفة والمهارات والصفات على صفحة مشروع تحسينات اختبار NAATI (باللغة الإنجليزية فقط) إذا كنت تريد معرفة المزيد.

كيف أصبح معتمداً: للاعتماد ثلاثة أركان

1. الانتهاء من تدريب رسمي
واستيفاء الشروط الأساسية.

يجب عليك إتمام تدريب رسمي في الترجمة الشفهية أو التحريرية قبل التقدم إلى NAATI. ومن الشروط الأساسية الأخرى إظهار كفاءة في اللغة الإنجليزية وأخلاقيات المهنة والقدرة على تقبل الثقافات المختلفة.

وتختلف هذه الشروط حسب الشهادات التي تتقدم للحصول عليها.

2. اجتياز اختبار الاعتماد
الذي تجريه NAATI

أو إثبات ممارستك العملية (للحصول على مؤهلات اعتماد الممارسة المعترف بها)

لمزيد من المعلومات عن شهادات الاعتماد المختلفة، انتقل إلى القسم الخاص باختيار شهادة اعتماد أدناه.

3. إعادة الاعتماد كل ثلاث سنوات.

تنتهي صلاحية جميع شهادات اعتماد NAATI بعد السنوات الثلاث الأولية. وللحفاظ على سريان شهادات الاعتماد بعد تلك المدة، عليك الحصول على الاعتماد مرة أخرى من خلال إثبات محافظتك على مهاراتك ولغتك من خلال الممارسة العملية والتطوير المهني. ويضمن ذلك للمجتمع أن كل من يحمل شهادات اعتماد NAATI هو مهني ممارس.

اختيار شهادة الاعتماد

يقدم نظام الاعتماد التابع لـ NAATI ثمانية شهادات اعتماد مختلفة للمترجمين التحريريين والشفهيين يمكنك الاطلاع عليها أدناه.

وهي تنقسم إلى فئتين رئيسيتين:

  • الاعتماد، ويشمل إجراء اختبار لدى NAATI
  • الممارسة المعترف بها، في حالة عدم توفر الاختبارات، سنقوم بتقييم كفاءتك بشكل غير مباشر من خلال النظر في خبرتك العملية.

يجب عليك اختيار شهادات الاعتماد التي تريد التقدم للحصول عليها بناءً على نوع العمل الذي تريد القيام به، ومستوى التدريب الرسمي الذي أكملته.

انقر فوق البطاقات أدناه لمعرفة المزيد عن كل شهادات الاعتماد وما يقيمه NAATI في كلٍ منها. تأخذك الروابط إلى عرض معلومات تفصيلية (باللغة الإنجليزية فقط) عن كل شهادات الاعتماد، بما فيها التدريب والشروط الأساسية التي عليك استيفاؤها لتصبح معتمداً.

مترجم تحريري

مترجم تحريري ممارس معترف به
إذا لم تُتح اختبارات في اللغة التي تترجم منها وإليها، لك التقدم بطلب للحصول على شهادات اعتماد ممارسة معترف بها.

(تتاح شهادات اعتماد مترجمي لغة الإشارة الأسترالية)
تقر شهادات اعتماد المترجم الممارس المعترف بأن حاملها قد استوفى الشروط الأساسية ولديه خبرة في العمل كمترجم.

لا يشترط الخضوع لأي اختبار للحصول على أي من شهادات الاعتماد هذه، ولكن على المتقدمين تقديم دليل على الممارسة العملية.

اللغات المنطوقة | من الإنجليزية المكتوبة إلى لغة الإشارة الأسترالية

مترجم تحريري معتمد
هذا هو الاعتماد الوحيد المتوفر حالياً للمترجمين التحريريين.
يستطيع المترجمون التحريريون المعتمدون ترجمة محتوى معقد لكن غير متخصص في أغلب السياقات.

المهام التي تقيمها NAATI
• ترجمة نصوص غير متخصصة
• مراجعة ترجمة غير متخصصة
المزيد

مترجم شفهي

مترجم شفهي ممارس معترف به
إذا لم تُتح اختبارات في اللغة التي تترجم منها وإليها، لك التقدم بطلب للحصول على شهادات اعتماد ممارسة معترف بها.

(تتاح شهادات الترجمة للصم)
تقر شهادات اعتماد المترجم الفوري المعترف به أن حاملها استوفى الشروط الأساسية ولديه خبرة عملية في الترجمة الفورية.

لا يشترط الخضوع لأي اختبار للحصول على أي من شهادات الاعتماد هذه، ولكن على المتقدمين تقديم دليل على الممارسة العملية.
المزيد

مترجم شفهي بصفة مؤقتة
اختبار ترجمة شفهية عام لمستوى المبتدئين.

(يتاح اختبار للغة الإشارة الأسترالية واختبار للغة الصم)
عادةً ما يشارك المترجمون الشفهيون المعتمدون المؤقتون في مهام ترجمة غير متخصصة للحوار المجتمعي. وهذا هو أعلى اعتماد متاح لبعض اللغات.

المهام التي تقيمها NAATI
• ترجمة الحوارات وجهاً لوجه (أو عبر الفيديو) وعن بعد (عبر الهاتف) بين متحدث باللغة الإنجليزية ومتحدث بلغة أخرى، بتسهيل من قبل شخصين يلعبان الدور بشكل مباشر.

اللغات المنطوقة | لغة الإشارة الأسترالية | مترجم شفهي للصم

مترجم شفهي معتمد
هذا هو اختبار الترجمة الشفهية العام للمستوى الأعلى.

لتصبح مترجماً شفهياً معتمداً، عليك اجتياز اختبارين لدى NAATI: اختبار المترجم الشفهي المعتمد المؤقت (CPI) واختبار المترجم الشفهي المعتمد (CI).

(متاح اختبار للغة الإشارة الأسترالية)
يستطيع المترجمون الفوريون المعتمدون ترجمة محتوى معقد غير متخصص في معظم السياقات.

المهام التي تقيمها NAATI
• ترجمة حوارات بين شخصين
• الترجمة المنظورة لمستندات من لغة واحدة (مكتوبة) إلى لغة أخرى (شفهية).
• الترجمة الشفهية لحديث فرد واحد (المتتالية والفورية )

اللغات المنطوقة | لغة الإشارة الأسترالية

مترجم شفهي معتمد في المجال الصحي
اختبار ترجمة شفهية متخصص على مستوى عالٍ في المجال الصحي.

(متاح اختبار للغة الإشارة الأسترالية)
يتمتع المترجمون الصحيون المتخصصون المعتمدون بفهم متقدم لدورهم كأعضاء في فريق الرعاية الصحية، بما في ذلك، على سبيل المثال، دعم تسليم المهام الطبية، أو الاستشارات البحثية بين الشركاء الدوليين أو في جلسات التدريب.

المهام التي تقيمها NAATI
• اختبار المعرفة الصحية
• اختبار ترجمة شفهية

اللغات المنطوقة | لغة الإشارة الأسترالية

مترجم شفهي معتمد في المجال القانوني
اختبار ترجمة شفهية متخصص على مستوى عالٍ في المجال القانوني.

(متاح اختبار للغة الإشارة الأسترالية)
يتمتع المترجمون القانونيون المتخصصون المعتمدون بفهم متطور لدورهم في السياقات القانونية، بصفتهم موظفين في المحكمة على سبيل المثال.

المهام التي تقيمها NAATI
• اختبار المعرفة القانونية
• اختبار ترجمة شفهية

اللغات المنطوقة | لغة الإشارة الأسترالية

مترجم شفهي معتمد للمؤتمرات
ترجمة شفهية متخصصة ومعقدة على مستوى عالٍ في سياقات المؤتمرات.

(متاح اختبار للغة الإشارة الأسترالية)
يعمل مترجمو المؤتمرات في سياقات مثل الخطب والعروض التقديمية في اللقاءات الدولية رفيعة المستوى، مثل المؤتمرات الدولية ومؤتمرات القمة والاجتماعات والمفاوضات.

المهام التي تقيمها NAATI
• الترجمة الشفهية لحديث فرد واحد (المتتالية والفورية،
للخطابات المنظورة وغير المنظورة)، بما في ذلك الترجمة الفورية في المقصورات

اللغات المنطوقة | لغة الإشارة الأسترالية

Useful resources

Frequent questions

Frequent questions

View our terms and conditions or check out the answers to some of our frequently asked questions (FAQs).

Next steps

Next steps

Learn more about the importance of recertification for all NAATI certified practitioners, and the job and professional development opportunities available to you.

About Us

About Us

NAATI is a public, not-for-profit company that is jointly owned by the Commonwealth, state and territory governments.