As identified by the standards that underpin the certification system, Language Competency is key to being able to successfully work as a translator or interpreter. NAATI uses English Language proficiency as a screening mechanism to ensure you already have the necessary language competency to cope in real-life practice.
For individuals needing to satisfy English language proficiency prerequisites, NAATI will consider evidence from a range of English proficiency tests including:
- International English Language Testing System (IELTS) Test - General
- Occupational English Test (OET)
- Test of English as a Foreign Language - Internet-based test (TOEFL iBT)
- Pearson Test of English (PTE) - Academic
- Cambridge English Advanced (CAE) Test
- Cambridge Certificate of Proficiency in English (CPE)
- International Second Language Proficiency Ratings (ISLPR) English Test
Click here to see more detailed information.
If you have any questions about whether your English proficiency test score is appropriate, please contact email@example.com. You will also need to include a high-quality scan of your test results.
NAATI considers a native English-speaker to be someone who has been educated (in English) in a country where English is an official language.
If you are seeking an English Proficiency exemption for Recognised Practising, Certified Provisional or Certified credentials, please provide evidence of completing your entire secondary education (equivalent to Australian secondary education year 12) at an institution where English was the primary language of instruction.
Any evidence provided must show the number of years completed (i.e. 2013-2017).